Sarunnaschanas, starp diweem Latwiskeem Semneekem, Behrse un Kalniņ [Sarunāšanās starp diviem latviskiem zemniekiem, Bērze un Kalniņ]
Öffnen
Autor
Rühl, Otto Friedrich Paul
Rīls, Otto Frīdrihs Pauls
Loppenowe, Johann Justinus
Lopenove, Johans Justins
Datum
1800Metadata
Zur LanganzeigeZusammenfassung
Sarunāšanās starp diviem latviskiem zemniekiem, Bērze un Kalniņ, iztulkotas no vāciešu valodas iekš latviskas, caur Johan Justin f. Lopenove, mācītāju pie tās Lēdurgas un Turaidas draudzes
Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā. Teksts tulkots no vācu valodas. Lielākā daļa teksta tulkota no izdevuma "Verhandlungen der livländischen gemeinnützigen und ökonomischen Sozietät in den Jahren 1797 und 1798" (Rīga, 1799), nodaļas "Unterricht und Aufmunterung in allerley nützlichen wirthschaftlichen Sachen für den Landmann in Livland und Ehstland" 193.–251. lpp.Tulkotāji: J.J. Lopenove un O.F.P. Rīls.
Padomi zemkopībā un mājsaimniecībā, Vidzemes Vispārderīgās un ekonomiskās biedrības piešķirtās prēmijas par to lietošanu.
Bezmaksas pielikums pie: Widsemmes un Kursemmes kallenders ta 1800 Gadda ... Riga, [1799].
Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi latviešu valodā, 1525-1855 / Nr. 676