Rokraksti no prof. Pētera Šmita bibliotēkas / Manuscruipts from the Prof. Pēteris Šmits library: Recent submissions
Anzeige der Dokumente 1-20 von 39
-
Pētera Šmita sarakste ar Jāni Misiņu
(1914-06-26)Īsā vēstulē bibliofilam, bibliotekāram Jānim Misiņam P. Šmits pateicas par vācbaltiešu luterāņu mācītāja, vēsturnieka, folklorista Augusta Hupeļa atsūtīto darbu, lūdz vēl atsūtīt J. Krodznieka "Iz Baltijas vēstures" un ... -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-06-27)Vēstulē P. Šmits plašāk iztirzā Jāņu dziesmu vārdu jēgu, salīdzina ar somu u.c. tautu saulgriežu svētku nozīmi. -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1914-12-04)Vēstulē P. Šmits norāda, ka gaida Latviešu dainu pēdējo sējumu un jautā, kad iznāks A. Bīlenšteina koka celtņu Latvijā ("koka laikmeta") otrā daļa. Raizes dara arī sākušais 1. Pasaules karš. -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1916-03-16)P. Šmits pateicas E. Volteram par atsūtītajiem materiāliem, raizējas par savu etnogrāfisku rakstu krājuma publicēšanu, jo to traucē karadarbība Rīgas tuvumā, piemin ievērojamus valodniekus u.c. personas. -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-08-05)Vēstulē P. Šmite pateicas par saņemtajiem materiāliem, lūdz atsūtīt citus, arī pazaudēto "Литовские свадебные народные песни = Lietuviškos svotbinės dajnos", kuras pierakstījis Antanas Juška (Антон Юшкевич), kā arī spriež ... -
Pētera Šmita sarakste ar rakstnieku, žurnālistu, tulkotāju Kārli Kraujiņu
(1930-03-12)Vēstulē rakstniekam, žurnālistam K. Kraujiņam P. Šmits atzinīgi izsakās par Apsīšu Jēkaba literārajiem darbiem, viņa valodu, salīdzina viņu ar vairākiem citiem latviešu rakstniekiem kā J. Poruku, E. Veidenbaumu, J. Raini ... -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1917-02-26)P. Šmits interesējas par A. Bīlenšteina grāmatas par latviešu koka celtnēm ("koka laikmeta") otrās daļas iznākšanu un ir gandarīts, ka viņa latviešu mitoloģiju jau drukā. -
P. Šmita piezīme polemikai par A. Švābes grāmatu "Latvju kultūras vesture" (Rīga : Kultūras Balss, 1921) I sēj. 1. daļas Dzimts satversme
(1921)P. Šmita piebilde polemikai, ko izraisīja vēsturnieka A. Švābes grāmata "Latvju kultūras vēsture" (Rīga, 1921) par vārdu izcelsmi latviešu valodā, konkrēti šeit - vārdu "banda", kas publicēta mēnešrakstā "Izglītības ... -
Profesors Kazimirs Būga
(1924)P. Šmita raksts lietuviešu valodnieka K. Būgas piemiņai. Publicēts mēnešrakstā "Latvju Grāmata", 1924, Nr. 6, 520.-521. lpp. -
Dantes laikmets tālajos austrumos
(1921)P. Šmita raksts par Dantes laikmetu tālajos austrumos publicēts "Dante : rakstu krājums 600 gadu nāves dienas piemiņai (Rīga : Dantes svētku komiteja, 1921). Tajā salīdzināts laikmets Eiropā un tālajos austrumos, skatot ... -
Par latviešu kristāmiem vārdiem
(1910)Rakstā P. Šmits iztirzā brošūru "Piezīmes un aizrādījumi pie pārlabotiem latviešu dienu vārdiem" (Jelgava: [Rīgas Latviešu Biedrības Zinību komisija?], 1910) par kalendāros ieviešamajiem personvārdiem, kā arī Zeltmata ... -
Baltu tautu ietekme pie krieviem
(1936)P. Šmita raksta "Baltu tautu ietekme pie krieviem", kas publicēts mēnešrakstā "Sējējs" (1936, Nr. 1, 15.-16. lpp.), rokraksts. Publikācijā aplūkoti baltu vārdi, kuri sastopami krievu valodā vai arī tie norāda izcelsmi no ... -
Pētera Šmita aizrādījums vēstulē mēnešraksta "Druva" redaktoram Teodoram Zeifertam par jaunās un vecās ortogrāfijas lietojumu latviešu valodā
(1913-07-19)Vēstulē P. Šmits aizrāda par sava raksta korektūrām salīdzinot tās ar J. Endzelīna rakstu korektūrām - kad tiek ievērota jaunā un kad tiek ievērota vecā ortogrāfija latviešu valodā. Lūgums attiekties vienādi pret abiem autoriem. -
Pētera Šmita vēstule Teodoram Zeifertam par darbu pie ķīniešu valodas gramatikas un lasītajiem Augusta Saulieša un Viktora Eglīša darbiem
(1914-02-23)Vēstlē P. Šmits stāsta par sagatavotās ķīniešu valodas gramatikas iespiešanas gaitu, par lasīto Viktora Eglīša romānu par dvēseli, kā arī pateicība par interesanto stāstu Augustam Saulietim. -
Pētera Šmita vēstule mēnešraksta "Druva" redaktoram Teodoram Zeifertam par savas recenzijas par J. Vientuļa "Pagātnes ainas" (Cēsis, 1912) publikāciju "Druva" 1914. gada piektajā numurā
(1914)Vēstulē izskan lūgums mēnešraksta redaktoram negrozīt autora P. Šmita rakstos lietoto ortogrāfiju. -
Pētera šmita vēstule latviešu un lietuviešu folkloristam, etnogrāfam Eduardam Volteram
(1912-01-17)Vēstulē P. Šmits runā par latviešu mitoloģiju, tautas dziesmām, piemin A. Bīlenšteina darbu par latviešu koka celtnēm, lietuviešu valodnieku K. Būgu, kā arī interesi par citu tautu folkloru, priecātos par E. Voltera viedokli ... -
Pētera Šmita sarakste ar latviešu un lietuviešu filologu, etnogrāfu Eduardu Volteri
(1915-04-07)Vēstulē P. Šmits skaidro jēdzienu "krusta priedes", kā arī piemin E. Voltera pārizdoto veco Katehismu (Латышскій катехизисъ 1585 года / переизданный Э.А. Вольтеромъ. Петроградъ : тип. Акад. наук, 1915)ю -
Pētera Šmita polemika ar Teodoru Zeifertu par R. Kl. publikācijām mēnešrakstā "Druva" Nr. 9 un Nr. 10 1912. gadā
(1913-04-09)P. Šmita polemika par R. K. Krievijas vēstures grāmatu recenzijām mēnešrakstā "Druva", izsakot aizrādījumus recenzenta viedoklim, ka recenzentam nevajadzētu vairāk ļaut tajā publicēties. -
Pētera Šmita atklātnes Jānim Misiņam par Rīgas Latviešu biedrības Zinību komisijas sēdēm
(1931)1931. gadā P. Šmita sūtītās atklātnes J. Misiņam par Rīgas Latviešu biedrības Zinību komisijas sēdēm minot arī dažus uzstāšanās dalībniekus, piemēram, E. Medni par latviešu tautas pasaules uzskatu, P. Šmits par pēdējo ... -
Pētera Šmita vēstule Jānim Misiņam lūgums ziņot par priekšlasījumu Rīgas Latviešu biedrības Zinību komisijas sapulcē
(1932-02-27)Atklātne - atgādinājums par tematu un nosaukumu J. Misiņa priekšlasījumam Rīgas Latviešu biedrības Zinību komisijas sēdē 1932. gada 4. martā