Auflistung Retās grāmatas (LU AB) / Rare books nach Erscheinungsdatum
Anzeige der Dokumente 1-20 von 28
-
Carmen de colorum natura, et familia
(Typis Simonis Gronebergii, 1599) -
Lettische Geistliche Lieder und Psalmen
(Georg Matth. Nöller, 1685)Vidzemes luterāņu dziesmugrāmatas 5. izdevums. “Latviešu garīgās dziesmas un psalmi, kolektes un lūgšanas, kas visu gadu tiek lietotas kristīgās sanāksmēs mājās un baznīcās." Vidzemes luterāņu dziesmugrāmata. Vecajā ... -
Latwiska Basnizas-, schkolas- un sehtas- grahmata : tahm Widd- un Cur- Semmes Deewa draudsehm par labbu pahrraudsita un wairota [Latviska Baznīcas-, školas- un sētas- grāmata : tām Vid- un Kurzemes Dieva draudzēm par labu pārraudzīta un vairota ]
(Georg Matthias Nöller, 1703)Gotiskajā rakstībā. Fraktūra, nedaudz Švābahas raksts un antīkva. Izdevums veltīts Rīgas birģermeistariem, rātskungiem, sekretāriem un citām amatpersonām. Tekstā vinjetes (ilustrācijas kokgriezumā). Teksts latviešu valodā, ... -
Uggulas Teesas Grahmata [Ugāles tiesas grāmata]
(1770)Ugāles muižas likumi dzimtļaudīm. Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā. Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi latviešu valodā, 1525-1855 / Nr. 296. -
Salassischana, pehz gohdigas, jaukas un augligas Laika kaweschanas pee teem garreem Seemas Wakkareem [Salasīšana pēc godīgas, jaukas un auglīgas laika kavēšanas pie tiem gariem ziemas vakariem]
(J. F. Steffenhagen, 1773)Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā. Īsi stāstiņi ar labām pamācībām un folkloras materiāli. Sarakstījis Jelgavas mācītājs Rozenbergers, vācbaltiešu luterāņu mācītājs un literāts. Rozenbergers sacerēja un atdzejoja baznīcas ... -
Tahs Kristigas Mahzibas Grahmata, teem Latweescheem par swehtu isskaidroschanu [Tās Kristīgas Mācības Grāmata, tiem Latviešiem par svētu izskaidrošanu]
(Jesoppe Friedrike Hinz, 1776)Gotiskajā rakstībā. Fraktūra. Signatūra. Kustods. Bībelstāsti, luterāņu katehisms ar dzejoļiem un lūgsnām, Bībeles pantu izlase. Saturā: Ar tituliem starpā: 15 lp. Pirmā daļa. Svēti stāsti no vecas un jaunas derības ... -
Vollständiges deutschlettisches und lettischdeutsches Lexicon, nach den Hauptdialecten in Lief- und Curland
(J.Fr.Steffenhagen, 1777) -
Jauna ABC un lasīšanas mācība
(J. F. Stefenhāgens, 1782) -
Lettisches Lexikon
(J.F. Steffenhagen, 1789)Saturs: Lettisches Wörter- und Namen-Lexikon. 1. Theil: Lettisches Wörter-Lexikon ; Lettisches Wörter- und Namen-Lexikon. 2. Theil: Deutschlettisches Wörter-Lexikon. Fraktūras burti, antīkva, vecajā ortogrāfijā. Teksts ... -
Janna Krischjanna Schubarta Kleefelda Padohms Wisseem Arrajeem dohts kam Truhkums pee Lohpu-Ehdumeem irraid Ko Latwiska Wallodâ tulkojis un Peelikkumu peerakstijis irr Fridrikis Jannis Klapmeyer, Mahzitais pee tahs Warmes Draudses [Jāņa Krišjāņa Šūbarta Klēfelda padoms visiem arājiem]
(J.F. Stefenhāgens, 1789)Jāņa Krišjāņa Šūbarta Klēfelda padoms visiem arājiem dots, kam trūkums pie lopu ēdumiem irraid, ko latviskā valodā tulkojis un pielikumu pierakstījis ir Frīdrikis Jānis Klapmeier, mācītājs pie tās Varmes draudzes. Apcerējums ... -
Ihsa Mahziba Preeksch Latweescheem, kahdâ Wihsê tohs buhs glahbt, kas Uhdenî noslihkuschi, jeb ahtrî nomirruschi [Īsa mācība priekš latviešiem, kādā vīzē tos būs glābt, kas ūdenī noslīkuši, jeb ātri nomiruši]
(Julius Conrad Daniel Müller, 1790)Padomi pirmās palīdzības sniegšanai slīkšanas, apsaldēšanās, saindēšanās un citos gadījumos. Teksts tulkots no vācu valodas. Oriģināls: "Kurze Anzeige fürs Volk, wie ertrunkene und andere verunglückte oder eilig sterbende ... -
Gudra Mahzischana. Wisseem Saimneekeem un Mohderehm par labbu, ka wiņņeem waijag zuhkas barroht, un eeksch slimmibahm kohpt, un prahtigi dseedinaht [Gudra mācīšana. Visiem saimniekiem un moderēm par labu, ka viņiem vaijag cūkas barot]
(J. W. Steffenhagens, 1791)Pamācību grāmatu cūku turēšanā, kopšanā, ārstēšanā. Slimību nosaukumi arī vācu valodā, medikamentu un ārstniecības augu nosaukumi arī vācu un latīņu valodā. Fraktūras burti, nedaudz antīkva, vecajā ortogrāfijā. Bibliogrāfiski ...