Grāmatas no prof. Pētera Šmita bibliotēkas / Books from the Prof. Pēteris Šmits library
Искать по
Недавние добавления
-
Сборникъ статей профессоровъ и студентовъ, пріуроченый къ ХѴІІІ годовщинѣ основанія Восточнаго Института [Сборник статей профессоров и студентов...Восточного Института]
(Типография Восточного Института, 1917)Содержание: Проблемы культуры / А. Усовъ -- Изъ корейскихъ пѣсенъ. Пѣсни о родинѣ и свободѣ / Г. П. -- Къ исторіи китайскаго разговорнаго языка / П.П. Шмидтъ -- Законъ / стих. Ф. Камышнюка -- Къ характеристикѣ отношеній ... -
О постановкѣ научнаго китаевѣдѣнія въ Западной Европѣ [О постановке научного китаеведения в Западной Европе]
(Восточный Институт, 1908) -
Northern Tungus migrations in the Far East: Goldi and their ethnical affinities
(Royal Asiatic Society, 1926) -
Valuodas kļūdas un gŗūtumi [Valodas kļūdas un grūtumi]
(A.Gulbis, 1921) -
Учебникъ манджурскаго языка, часть І. Манджурскій текстъ [Учебник манджурского языка ...]
(Типо-литографія при Восточномъ Институтѣ, 1908) -
Конспектъ лекцій по политической организаціи Китая
(Издание и печать Восточного Института, 1911)Содержание: Предисловіе -- Наименованія Китайскаго Государства -- Историческій обзоръ -- Императоръ -- Императорскій домъ -- Сенатъ -- Государственный Совѣтъ -- Учрежденія по составленію конституціоннаго правленія -- ... -
Ķīniešu pasakas
(Valters un Rapa, 1936) -
Taŋin ʒarin dukuwun: nonopti hanin, nonopti anŋani alagun ʒarin
(Ucpedgiz, 1933) -
Bǝjŋǝlwǝ ulguril
(Ogiz-Detgiz, 1935)Krievu rakstnieka stāstu par dzīvniekiem tulkojums evenku valodā. -
Тунгусско-русский словарь
(Изданіе Читинского Краевого Государственного Музея имени А.К. Кузнецова, 1926)Тунгусско-русский словарь с приложением книги М.А. Кастрена "Основы изучения тунгусского языка". -
Dawuwʒǝril ǝnumukil
(Ogiz, Biomedgiz, 1935)Grāmata par infekcijas slimībām, to profilaksi un ārstēšanu. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Awgara bini ʒarin
(Ogiz, Biomedgiz, 1935)Grāmata par sadzīves higiēnu. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Omakta hokto: ǝwǝdiwǝ turǝnmǝ tatcari ǝlǝkǝsipti dukuwun
(Ucpedgiz, 1933)Mācību grāmata evenku valodas apgūšanai. Tulkojums krievu valodā. -
Latveešu saimneeciskà senkultura
(Latveešu Lauksaimneeku Ekonomiskās Sabeedribas izdevums, 1922) -
Minti oņofi: boŋgo kniga udihǝʒi oņowǝ tatusūji
(Ucpedgiz, 1932)Mācību grāmata udehiešu valodas apgūšanai. Teksts tulkots krievu valodā. -
Tar ekun fabrika
(Lenpartizdat, 1933)Apskats par rūpniecību sociālisma un kapitālisma sistēmā. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā.