• English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Help
  • русский 
    • English
    • Latviešu
    • Deutsch
    • русский
  • Войти
Просмотр элемента 
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
  •   Главная
  • B4 – LU fakultātes / Faculties of the UL
  • A -- Humanitāro zinātņu fakultāte / Faculty of Humanities
  • Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses
  • Просмотр элемента
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Politiski nekorekta valoda, tulkošanas problēmas

Thumbnail
Открыть
306-96027-Hasa_Katrina_kh19023.pdf (769.9Kb)
Автор
Hāsa, Katrīna
Co-author
Latvijas Universitāte. Humanitāro zinātņu fakultāte
Advisor
Veisbergs, Andrejs
Дата
2023
Metadata
Показать полную информацию
Аннотации
Pēdējās desmitgadēs politkorektums ir kļuvis par ļoti aktuālu jautājumu. Šajā maģistra darbā ir pētītas grūtības, kas rodas mutiski tulkojot politiski nekorektu valodu gan kopumā, gan tieši specifiski latviešu valodā, kā arī tiek piedāvāti praktiski risinājumi. Pētījumā ir analizēta Eiropas Savienības likumvide, rakstiski avoti, kuri definē politiski nekorektu valodu un ar to saistītas tēmas, kā arī tulka ētiku un Eiropas Parlamenta runas. Papildus ir veikta Eiropas Savienības institūcijās strādājošu tulku aptauja, kā arī eksperiments, kurā ir piedalījušies mutiskās tulkošanas studenti. Šis pētījums rāda, ka politiski korekta valoda, it īpaši dzimumneitrāla valoda ir aktuāls jautājums, taču ir dažādi viedokļi par to vai un kā tā būtu jāpielieto.
 
Political correctness has become a very topical issue during the last decades. In this thesis difficulties of interpreting politically incorrect language in general and specific to the Latvian language have been researched, and practical solutions are proposed. For this research, legislation of the European Union, written sources on defining politically incorrect language and related topics as well as interpreters’ ethics and speeches of the European Parliament have been analysed. A survey of interpreters working for the institutions of the European Union as well as an experiment with student interpreters has also been conducted. The research shows that politically correct language and gender-neutral language especially is a topical issue, nevertheless there are various opinions on whether and how to implement it.
 
URI
https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/64483
Collections
  • Bakalaura un maģistra darbi (HZF) / Bachelor's and Master's theses [6782]

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV
 

 

Просмотр

Весь DSpaceСообщества и коллекцииДата публикацииАвторыНазванияТематикаЭта коллекцияДата публикацииАвторыНазванияТематика

Моя учетная запись

Войти

Статистика

Просмотр статистики использования

University of Latvia
Контакты | Отправить отзыв
Theme by 
@mire NV