Browsing Valodnieka, folklorista, etnogrāfa, orientālista, LU profesora Pētera Šmita kolekcija / Collection of Pēteris Šmits, linguist, folklorist, ethnographer, orientalist, UL Professor by Title
Now showing items 1-20 of 88
-
A. g. Kaudzītes Matīsa kungs
(1926) -
A. god. Rakstniekam Kaudzites Matisa kgm
(1923-12-04) -
Anŋamta toran: ǝwǝdi nonap hupkucildiwun
(Ucpedgis, 1932) -
Arifmetika taceoceori daŋsani tǝpciuri skoladu: ʒuǝjǝciǝ pasi: ʒuǝjǝciǝ taceoceori ajŋaņa
(Ogiz, Ucpedgiz, 1934)Aritmētika nanaju (goldu) valodā 2. klasei -
Arifmetika tatigawun nonopti tatkit ʒarin: II han: alagun gepti anŋanin
(Ogiz, Ucpedgiz, 1934)Aritmētikas mācību grāmata 2. klasei evenku valodā. -
Asadi iti ʒulǝguldu SSRU tǝgǝldun
(Lenpartizdat, 1933)Sabiedriski politisks apskats evenku (tungusu) valodā. -
Awgara bini ʒarin
(Ogiz, Biomedgiz, 1935)Grāmata par sadzīves higiēnu. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Baltu tautu ietekme pie krieviem
(1936)P. Šmita raksta "Baltu tautu ietekme pie krieviem", kas publicēts mēnešrakstā "Sējējs" (1936, Nr. 1, 15.-16. lpp.), rokraksts. Publikācijā aplūkoti baltu vārdi, kuri sastopami krievu valodā vai arī tie norāda izcelsmi no ... -
Bǝjŋǝlwǝ ulguril
(Ogiz-Detgiz, 1935)Krievu rakstnieka stāstu par dzīvniekiem tulkojums evenku valodā. -
Dantes laikmets tālajos austrumos
(1921)P. Šmita raksts par Dantes laikmetu tālajos austrumos publicēts "Dante : rakstu krājums 600 gadu nāves dienas piemiņai (Rīga : Dantes svētku komiteja, 1921). Tajā salīdzināts laikmets Eiropā un tālajos austrumos, skatot ... -
Dawuwʒǝril ǝnumukil
(Ogiz, Biomedgiz, 1935)Grāmata par infekcijas slimībām, to profilaksi un ārstēšanu. Tulkojums no krievu valodas evenku valodā. -
Holaori daŋsa: ʒuǝjǝ pasi: ʒuǝjǝ taceoceori klass
(Ogiz, Ucpedgiz, 1934)Lasāmā grāmata 2. klasei nanaju (goldu) valodā. -
Ḥurūf al-tāǧ wa-ʻalāmāt al-tarqīm wa-mawāḍiʻ istiʻmāluhā
(Egyptian Ministry of Education, 1931)"Kroņa raksts un pieturzīmes un to novietojums" - par arābu valodas ortogrāfijas reformu (lielo burtu izmantošanas ieviešanai un pieturzīmju lietošanas sakārtošanai). Ārējos informācijas avotos minēts arī ar nosaukumu angļu ... -
Kusin orakin, mitŋi SSRU elʒiŋan
(Lenpartizdat, 1933)Pasaules politikas un militāro konfliktu apskats. Tulkojums no krievu valodas evenku (tungusu) valodā. -
Ķīnas mūros : piezīmes par Pēteri Šmitu
(1924)Dzejnieks savās piezīmēs īsumā piemin P. Šmita publikācijas, satiktos latviešu kultūras darbiniekus, rakstniekus, žurnālistus u.c. personas laika posmā no 1910. līdz 1924. gadam, ieskicē laikrakstā "Latvija" publicēto. -
Ķīniešu pasakas
(Valters un Rapa, 1936) -
Latveešu saimneeciskà senkultura
(Latveešu Lauksaimneeku Ekonomiskās Sabeedribas izdevums, 1922) -
Lenin hoktolin: ǝwǝdi ǝlǝkǝsipti tatigawun hǝgdil ilǝl ʒaritin
(Ucpedgiz, 1935) -
Minti oņofi: boŋgo kniga udihǝʒi oņowǝ tatusūji
(Ucpedgiz, 1932)Mācību grāmata udehiešu valodas apgūšanai. Teksts tulkots krievu valodā.