Bij. LU Akadēmiskā bibliotēka / UL Academic library: Recent submissions
Now showing items 1-20 of 869
-
Laiku ziedi jeb Zeltezerpilskungi un zeltezerieši: luga
(1880)Marija Pēkšēna (dzimusi 1845. gada 10. oktobrī, mirusi 1903. gada 8. decembrī) bija latviešu rakstniece un dramaturģe. Strādājusi par audzinātāju Nuķu pusmuižā, no 1869. gada Vecatē, kur sarakstījusi lugu "Ģertrūde". 1879: ... -
Ceļa biedri : luga
(1880)Marija Pēkšēna (dzimusi 1845. gada 10. oktobrī, mirusi 1903. gada 8. decembrī) bija latviešu rakstniece un dramaturģe. Dzimusi saimnieku ģimenē. Mācījusies Valmieras pilsētas skolā. Pēcāk strādājusi par audzinātāju Nuķu ... -
Vienu stāstu : luga
(1879)Marija Pēkšēna (1845–1903) – dramaturģe. Pirmā latviešu dramatiskā rakstniece. Marija Pēkšēna )sarakstījusi četras lugas, kas palikušas neiespiestas (rokraksti Rīgā, Misiņa bibliotēkā). Viņas luga "Vienu stāstu" izrādīta ... -
Ģertrūde : luga
(1869)Marijas Pēkšēnas (1845-1903), mājskolotājas, tautiskā laikmeta rakstnieces, pirmās latviešu dramaturģes sieviets luga 'Gertrūde" sarakstīta Vecatē 1869./19870. gadā par jaunas sievietes konfliktu ar sabiedrību. 1870. gadā ... -
Liber memorialis Letticus, Oder Lettisches Wörter-Buch, Sowohl Für die Einheimischen als Fremden, Anstat eines Lexici eingerichtet
(Samuel Lorentz Frölich, 1748)"Latviešu atgādnes grāmata jeb latviešu vārdnīca ...". Teksts vācu un latviešu valodā. Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā, iestarpinātie latīņu vārdi antīkvā. Teksts divās slejās. Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi ... -
Wörter-Büchlein, Wie Etzliche gebräuchliche Sachen auff Teutsch, Schwedisch, Polnisch und Lettisch, Zu benennen seynd
(Georg Matth. Nöller, 1705)"Vārdnīciņa, kā dažas parastas lietas jādēvē vācu, zviedru, poļu un latviešu valodā". Tekstūra, fraktūra, antīkva. Teksts paralēli latviešu, vācu, zviedru un poļu valodā. Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi latviešu ... -
Likkumi par Widsemmes semneeku semmes-turreschanu un dsihwoschanu [Likumi par Vidzemes zemnieku zemes turēšanu un dzīvošanu]
(W. F. Häcker, 1850)Likumi par Vidzemes zemnieku zemes turēšanu un dzīvošanu. Šie likumi riktīgi saietās ar tiem īsteniem, ko valdīdams Senāts 1849tā gadā izlaidis driķētus krievu valodā. Fraktūras burti, daļa paskaidrojumu antīkvā, vecajā ... -
Likkumi Widsemmes Semneekeem dohti [Likumi Vidzemes zemniekiem doti]
(Johann Friedrich Steffenhagen und Sohn, 1820)Saturs: Pirmā daļa. Brīvlaišana. Otrā daļa. Brīvbūšana. Trešā daļa. Tiesāšanās un tiesāšanās likumi. Fraktūras burti, vairāki virsraksti Švābahas rakstā, vecajā ortogrāfijā. Bibliogrāfiski aprakstīts: Seniespiedumi latviešu ... -
Likkumu-grahmata par Kursemmes semneekeem [Likumu grāmata par Kurzemes zemniekiem]
(J. W. Steffenhagens un Dehls, 1818)Likumu grāmata par Kurzemes zemniekiem, uz pavēlešanu tās vissaugstāki ieceltas Kommissiones par ievešanu šo likumu latviešu valodā. Visa izdevuma saturta rādītājs: "Leetu-Rahditais" 2. lpp., 2. d. satura rādītājs: "Rahditais ... -
Kristigas Dseesmas, Widsemmes basnizās un mahjās dseedamas [Kristīgās dziesmas, Vidzemes baznīcās un mājās dziedamās]
(Juhlius Konrad Daniel Müller, 1809)Vidzemes luterāņu tā sauktā "jaunā" dziesmugrāmata. Krājums izdots Vidzemes Virskonsistorijas uzdevumā. Nepārgrozītas uzņemtas ir tikai pašu virsredaktoru (Bergmanna, Girgensohna, Hardera, Pegaua, Ruhla, Tiedemanna) dziesmas, ... -
Erster Versuch Einer kurtz-verfasseten Anleitung Zur Lettischen Sprache
(George Radetzky, 1685)Pirmais latviešu valodas īsas mācības mēģinājums ...". Gramatika. Teksts vācu valodā, piemēri latviešu valodā, gramatiskie termini latīņu valodā. Fraktūras burti, vietām antīkva un kursīvs, vecajā ortogrāfijā. Bibliogrāfiski ... -
Likumi un nosazijumi par pagastu waldischanu un polizeju Kursemes guberņā [Likumi un nosacījumi par pagastu valdīšanu un policeju Kurzemes guberņā]
(E. Sieslack'a grāmatu un bilžu drukātava, 1877) -
Ihsa Mahziba Preeksch Latweescheem, kahdâ Wihsê tohs buhs glahbt, kas Uhdenî noslihkuschi, jeb ahtrî nomirruschi [Īsa mācība priekš latviešiem, kādā vīzē tos būs glābt, kas ūdenī noslīkuši, jeb ātri nomiruši]
(Julius Conrad Daniel Müller, 1790)Padomi pirmās palīdzības sniegšanai slīkšanas, apsaldēšanās, saindēšanās un citos gadījumos. Teksts tulkots no vācu valodas. Oriģināls: "Kurze Anzeige fürs Volk, wie ertrunkene und andere verunglückte oder eilig sterbende ... -
Lettische Geistliche Lieder und Psalmen
(Georg Matth. Nöller, 1685)Vidzemes luterāņu dziesmugrāmatas 5. izdevums. “Latviešu garīgās dziesmas un psalmi, kolektes un lūgšanas, kas visu gadu tiek lietotas kristīgās sanāksmēs mājās un baznīcās." Vidzemes luterāņu dziesmugrāmata. Vecajā ... -
Latwiska Basnizas-, schkolas- un sehtas- grahmata : tahm Widd- un Cur- Semmes Deewa draudsehm par labbu pahrraudsita un wairota [Latviska Baznīcas-, školas- un sētas- grāmata : tām Vid- un Kurzemes Dieva draudzēm par labu pārraudzīta un vairota ]
(Georg Matthias Nöller, 1703)Gotiskajā rakstībā. Fraktūra, nedaudz Švābahas raksts un antīkva. Izdevums veltīts Rīgas birģermeistariem, rātskungiem, sekretāriem un citām amatpersonām. Tekstā vinjetes (ilustrācijas kokgriezumā). Teksts latviešu valodā, ... -
Tahs Kristigas Mahzibas Grahmata, teem Latweescheem par swehtu isskaidroschanu [Tās Kristīgas Mācības Grāmata, tiem Latviešiem par svētu izskaidrošanu]
(Jesoppe Friedrike Hinz, 1776)Gotiskajā rakstībā. Fraktūra. Signatūra. Kustods. Bībelstāsti, luterāņu katehisms ar dzejoļiem un lūgsnām, Bībeles pantu izlase. Saturā: Ar tituliem starpā: 15 lp. Pirmā daļa. Svēti stāsti no vecas un jaunas derības ... -
Kà Paleijas Jahnis sawu buhschanu kohpis. Arraja łaudim par preekschsihmi sarakstihts [Kā Paleijas Jānis savu būšanu kopis. Arāja ļaudīm par priekšzīmi sarakstīts]
(J. W. Steffenhagens un dēls, 1844)Fraktūras burti, nedaudz Švābahas raksts, vecajā ortogrāfijā. Lauksaimnieciski, medicīniski un izturēšanās padomi stāsta formā. Autora veltījums Kurzemes Bruņniecībai vācu valodā I lpp. Autora 1844 janvāra priekšvārds vācu ... -
Sarunnaschanas, starp diweem Latwiskeem Semneekem, Behrse un Kalniņ [Sarunāšanās starp diviem latviskiem zemniekiem, Bērze un Kalniņ]
(J. C. D. Müller, 1800)Sarunāšanās starp diviem latviskiem zemniekiem, Bērze un Kalniņ, iztulkotas no vāciešu valodas iekš latviskas, caur Johan Justin f. Lopenove, mācītāju pie tās Lēdurgas un Turaidas draudzes Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā. ... -
Salassischana, pehz gohdigas, jaukas un augligas Laika kaweschanas pee teem garreem Seemas Wakkareem [Salasīšana pēc godīgas, jaukas un auglīgas laika kavēšanas pie tiem gariem ziemas vakariem]
(J. F. Steffenhagen, 1773)Fraktūras burti, vecajā ortogrāfijā. Īsi stāstiņi ar labām pamācībām un folkloras materiāli. Sarakstījis Jelgavas mācītājs Rozenbergers, vācbaltiešu luterāņu mācītājs un literāts. Rozenbergers sacerēja un atdzejoja baznīcas ... -
Die roten Blumen: Gedicte; Sarkanās puķes: dzejoļi
(literatur.lv, 2018)Teksts paralēli latviešu un vācu valodā.